Contenidos
Lo que no decimos nos mata
No pueden matarnos hasta que nos maten pdf gratis
El asesinato es siempre pecaminoso en las Escrituras, pero matar es condonado. Por ejemplo, te despiertas por la noche mientras alguien entra en tu casa. Usted no sabe lo que están empacando o lo que vinieron a hacer, así que en defensa propia les dispara. Se trata de un asesinato justificado.
Si alguien irrumpe en tu casa durante el día y está desarmado y levanta la mano o huye y tú disparas y matas a esa persona, eso es un asesinato. Sólo porque puedas matar a alguien no significa que debas hacerlo.
Hay veces que los soldados en la guerra y los policías deben matar, pero también hay veces que matan mal. Recuerda siempre que debemos ser sabios en todas las situaciones. Hay un momento para todo y a veces hay un momento para matar.
4. Levítico 24:17-22 “Y el que mate a otra persona debe ser condenado a muerte. El que mate a un animal que pertenezca a otra persona deberá dar otro animal para que ocupe su lugar. “Y quien cause una herida a su prójimo debe recibir la misma clase de herida: un hueso roto por un hueso roto, un ojo por un ojo y un diente por un diente. La misma clase de daño que una persona le hace a otra, debe dársele a esa persona. Quien mata a un animal debe pagar por el animal. Pero quien mate a otra persona debe ser condenado a muerte. “La ley será igual para los extranjeros y para la gente de tu propio país. Esto es porque yo soy el Señor tu Dios”.
No pueden matarnos hasta que nos maten los ensayos
“Sé que dejé de pensar en el dolor extremo como único vehículo para el gran arte cuando el dolor empezó a llevarse a la gente con él. Y lo entiendo. El artista torturado es el que se recuerda para siempre, sobre todo si perece o se supera. Pero la verdad es que muchos de nosotros nos quedamos en el medio. Tantos de nosotros empezamos torturados y terminamos torturados, con sólo breves ráfagas de luz en el medio, y prefiero tener arte medio y supervivencia que milagros que vienen a costa de la vida de alguien.”
“He estado pensando, pues, en el valor del optimismo mientras las ciudades arden, mientras la gente teme por su vida y la de sus seres queridos, mientras el discurso se reduce a reír entre un coro de ansiedad. Una mujer en una cafetería de Cape Cod, el día después de Navidad, me vio mirando las noticias y negando con la cabeza. Me dijo que “las cosas mejorarán”, y yo no estaba seguro de que lo hicieran, pero asentí y dije: “Seguramente no pueden empeorar”, que es la mentira que todos nos decimos, la que queremos creer, aunque haya fauces que se abran ante nosotros”.
No pueden matarnos hasta que nos maten a nosotroslibro de hanif abdurraqib
El secretario de Defensa británico, Ben Wallace, dijo el viernes que la amenaza terrorista en Kabul “obviamente va a crecer cuanto más cerca estemos de irnos”, y afirmó que sólo es “cuestión de horas” que Gran Bretaña saque a la gente de la capital afgana en vuelos de evacuación. “La narrativa siempre va a ser que, cuando nos vayamos, ciertos grupos como el ISIS querrán reivindicar que han expulsado a Estados Unidos o al Reino Unido”, dijo Wallace a la cadena británica Sky News. Sin embargo, Wallace dijo que el ataque al aeropuerto del jueves no había acelerado la retirada británica. Testigos dijeron que los vuelos de evacuación habían reanudado su entrada y salida del aeropuerto el viernes después de haber sido interrumpidos debido al ataque del día anterior.
Los miembros del servicio estadounidense que murieron en un ataque en Kabul el jueves no murieron en vano. Gracias a sus heroicas acciones, 100.000 personas han sido evacuadas. Norah O’Donnell reflexiona sobre sus sacrificios.
Horas después de que Estados Unidos advirtiera de un ataque inminente, las explosiones de las bombas destrozaron la multitud que rodeaba el aeropuerto de Kabul, matando a miembros del servicio estadounidense y a afganos. El ISIS-K ha reivindicado la responsabilidad. Informa Charlie D’Agata.
No pueden matarnos hasta que nos maten el significado
Lo que no te mata, te hace más fuerte proviene de un aforismo del filósofo alemán del siglo XIX Friedrich Nietzsche. Se ha traducido al inglés y se ha citado con diversas variantes, pero generalmente se utiliza como una afirmación de resiliencia.
Nietzsche amplió un poco la idea en su autobiografía Ecce Homo, también compuesta en 1888. Aquí se refiere a individuos selectos como “golpes de suerte de la naturaleza… entre los hombres”, y dice de esa persona: “Adivina remedios para las heridas; sabe cómo convertir los accidentes graves en su propio beneficio; lo que no le mata le hace más fuerte”.
El profesor de filosofía de la Universidad de Glasgow, Michael Brady, explica que Nietzsche no parece pensar que todo sufrimiento se traduzca en fortaleza, sino que sugiere que uno debe tomar el sufrimiento como una oportunidad para construir la fortaleza, y que los que ya son fuertes son los que pueden hacerlo. En su libro Death Desire and Loss in Western Culture (Muerte, deseo y pérdida en la cultura occidental), el filósofo inglés Jonathan Dollimore describe este proceso de aceptar el sufrimiento como una oportunidad para ganar fuerza, llamándolo una “ingestión mágica y caníbal”.