Magia africana hechizos

Bibi casi es asesinada – venge | s1 | ep 17 | africa magic

Se han encontrado periódicamente pruebas de «trabajo de raíces» o «hoodoo» y otros rituales mágicos africanos en las tumbas de los muertos recientes y en sus alrededores en cementerios contemporáneos situados en el Sur. Este artículo es una exploración de la conexión entre el lugar de excavación del autor, una calle de esclavos en una antigua plantación de arroz situada en el Low Country de Carolina del Sur, y los descendientes que mantienen tradiciones y prácticas de conjuro. Los esclavos utilizaban el «trabajo de las raíces» y los rituales para curar la salud, para hacer justicia ante la injusticia y para pedir a las fuerzas sobrenaturales protección contra los opresores. Las motivaciones contemporáneas han traspasado las fronteras del pasado; de nuevo se abordan temas de pobreza, salud, desigualdad y empoderamiento a través de las tradiciones religiosas y los rituales.

Possessed (outtake from wizard’s spell) audio oficial

Se han encontrado periódicamente pruebas de «trabajo de raíces» o «hoodoo» y otros rituales mágicos africanos en las tumbas de los muertos recientes y en sus alrededores en cementerios contemporáneos situados en el Sur. Este trabajo es una exploración de la conexión entre el lugar de excavación del autor, una calle de esclavos en una antigua plantación de arroz situada en el Low Country de Carolina del Sur, y los descendientes que mantienen tradiciones y prácticas de conjuro. Los esclavos utilizaban el «trabajo de las raíces» y los rituales para curar la salud, para hacer justicia ante la injusticia y para pedir a las fuerzas sobrenaturales protección contra los opresores. Las motivaciones contemporáneas han traspasado los límites del pasado; de nuevo se abordan temas de pobreza, salud, desigualdad y empoderamiento a través de tradiciones religiosas y rituales.

Hechizos de esclavos africanos y trabajo de raíces: Cruzando la frontera del pasado al presente en los cementerios contemporáneos. Sharon K. Moses. Presentado en la Sociedad de Arqueología Histórica, Seattle, Washington. 2015 ( tDAR id: 433981)

Una pizca de la magia africana.

Una de las piezas de nuestra exposición pospuesta Manuscritos hebreos: Viajes de la palabra escrita es un pequeño códice de la Italia del siglo XVI. Se titula El árbol del conocimiento (Ets ha-Da’at) y contiene una colección de unos 125 conjuros mágicos para todo tipo de fines: maldiciones, pociones curativas, amuletos de amor, amuletos. Hay un buen número de manuscritos mágico-médicos de este tipo en la colección hebrea, pero este volumen es especial al menos por dos razones. En primer lugar, por su pulcra disposición y la precisión de su ejecución. En segundo lugar, porque tiene una introducción en la que el autor, Eliseo, cuenta la historia de cómo recopiló estos hechizos.

Después de relatar sus minuciosos esfuerzos para obtener tan preciado conocimiento oculto, Eliseo explica la forma en que organizó el material recopilado y estructuró su libro. Ofrece un índice de contenidos para facilitar a los usuarios el acceso a los hechizos que buscan. El índice está dividido en cuatro secciones:

Entre los 52 hechizos que utilizan nombres divinos contenidos en la primera sección, hay muchos amuletos que proporcionan protección contra enfermedades como la hemorragia nasal, la fiebre y el dolor de oídos; hechizos para mejorar las capacidades intelectuales, como facilitar el aprendizaje, la comprensión o mejorar la memoria; y otros hechizos diversos.

Magia y asesinato | gente y poder

Una nueva edición de un texto suele estimular otras publicaciones y evaluaciones de textos similares. Esta situación se aplica especialmente a J. Naveh y S. Shaked, Magic spells and formulae (Jerusalén: Magnes Press, 1993), ya que en los últimos años ha salido a la luz mucho material nuevo. El presente artículo consiste en textos adicionales que tienen especial relevancia para el volumen mencionado (véase mi reseña de Naveh-Shaked en este número). Dos cuencos mágicos que aparecieron en Sotheby’s (Londres) en 1985 fueron copiados por mí y enviados a Naveh y Shaked para su estudio y publicación. El presente escritor también copió un cuenco en escritura aramea judía (texto A), pero el cuenco no era fácilmente legible, y Naveh y Shaked optaron por no incluirlo en el corpus de cuencos, porque ni las fotografías ni la copia a mano eran suficientemente fiables. Dado que se desconoce el propietario y la ubicación actual de la cazoleta, he incluido aquí mi copia a mano de la cazoleta, con un intento de leer todo lo que es razonablemente legible, con la esperanza de que, con el tiempo, la cazoleta vuelva a aparecer y se puedan hacer correcciones a estas lecturas, mediante el cotejo del original. Naveh y Shaked editaron una segunda cazoleta, en escritura siríaca (cazoleta 17), pero como decidieron no publicar la copia a mano de la cazoleta, se da a continuación (como texto B).